Многие сказки соединяют поколения, когда бабушка рассказывает истории маме, а она в свою очередь передает их своим чадам. Если ваши дети больше любят засыпать под аудио сказки, то переходите на skazkaplus.ru и включайте любую из имеющихся на сайте.
Детские сказки должны быть обязательно с присутствием королей, принцесс и борьбы добра и зла. Собственно, так себе и представляет среднестатистическую сказку каждый из нас. Однако не все так просто. Мы собрали некоторые факты, которые способны шокировать даже взрослых.
А вот и они:
Родина Колобка – Америка. Именно в американском журнале нашли первое упоминание о сбежавшей еде. Единственное, что в той версии сказки главным персонажем выступил гигантский пряничный человек ростом с целую многоэтажку.
В рассказах, написанных братьями Гримм, встречаются не только злые мачехи, но и отчимы.
Не во всех версиях «Красной шапочки» главным злодеем выступал волк. Иногда эта роль доставалась оборотню или людоеду. Также в некоторых интерпретациях девочка несет в своей корзинке торт и вино в качестве гостинцев для приболевшей родственницы. Более того, встречаются старые книги, где волк заставляет Красную шапочку вместе с ним есть части тела бабушки, так как каннибализм был обычным делом для сказок тех времен.
Рапунцель – это вовсе не белокурая длинноволосая красавица, а растение в виде дикого салата с корнеплодами, напоминающими редис.
Оригинал сказки начинается с того, что беременная женщина просит мужа сорвать салат, который она увидела на соседском огороде. Ведьма, живущая по соседству, заметила это и потребовала в компенсацию отдать ей первенца семьи, коим и оказалась девочка. Она растит малышку до совершеннолетия, после чего она спит с принцем и беременеет. Немецкие сказки…
Златовласка также не является принцессой в оригинале рассказа. Это вечно ругающаяся старуха.
Шахерезаде приходится рассказывать султану сказки, чтобы спасти жизни молодых невинных девушек. Все дело в том, что он имел страсть каждое утро выбирать себе новую невесту, а старую убивать. Шахерезаду ждала та же участь, что и тысячу предыдущих красавиц. Однако она придумала хитрость, которая покорила сердце султана – повествование сказок.
Что касается лягушек, то ее никто и не собирался целовать в тексте от братьев Гримм. Принцесса кинула скользкое зеленое существо с размаху об стену, после чело лягушка превращается в прекрасного принца.
Скорее всего, переводчики просто не хотели расшатывать детскую психику столь ужасными сказками и немного их приукрасили в лучшую для восприятия сторону.